Complete gids

CV in het Engels:Zo krijg je die internationale baan

Nederlandse CV-regels werken niet in het Engels. Deze gids laat zien wat internationale recruiters willen zien en hoe je opvalt tussen duizenden andere kandidaten.

Inzichten van Amerikaanse recruiters
Voor/na voorbeelden
Praktische tips
Leestijd: 8-10 minuten

Voor wie is deze gids?

Herken je jezelf? Dan is deze gids speciaal voor jou gemaakt. We laten je stap voor stap zien hoe je een Engelse CV maakt die recruiters overtuigt, ongeacht of je solliciteert in Amsterdam, New York of Berlijn.

Solliciteren bij internationale bedrijven in Nederland

Je wilt werken bij een multinational, tech scale-up of buitenlands bedrijf met vestiging in Nederland. Deze bedrijven verwachten een Engelse CV die voldoet aan internationale standaarden.

Remote werken voor buitenlandse organisaties

De toekomst is remote en internationale kansen zijn overal. Amerikaanse, Britse of Duitse bedrijven zoeken Nederlandse talent, maar dan wel met een CV die ze begrijpen en vertrouwen.

Carrière in het buitenland overwegen

Of je nu droomt van Berlijn, Londen, Toronto of San Francisco, een sterke Engelse CV is je ticket naar internationale kansen. Maar de regels zijn anders dan je gewend bent.

Voordat we ingaan op de specifieke tips van onze expert recruiters, willen we ons even voorstellen.

👋

Wie is Lumen?

Lumen is jouw AI-carrièrecoach die complete sollicitaties op maat maakt. Geen standaardteksten, maar intelligente sollicitaties die perfect aansluiten bij elke specifieke vacature. Upload je CV, plak de baan erin, en krijg binnen 20 seconden een professionele CV en motivatiebrief die recruiters écht willen lezen.

Nu je weet wie we zijn, laten we kijken naar wat Amerikaanse recruiters ons hebben verteld over Engelse CV's.

Wat Amerikaanse recruiters ons vertelden

We spraken met 15+ senior recruiters van Fortune 500 bedrijven. Dit zijn hun belangrijkste inzichten over waarom Nederlandse CV's vaak worden afgewezen en hoe je dat voorkomt.

Summary die ertoe doet

Focus on capabilities, not identity

Amerikaanse recruiters skippen direct naar je professional summary. Schrijf niet 'Ik ben een gemotiveerde marketing professional', maar 'Marketing professional with 5+ years driving 40% revenue growth through data-driven campaigns'. Laat zien wat je kunt, niet wie je bent.

Begin met je functietitel en ervaring in jaren
Noem 2-3 concrete prestaties met cijfers
Gebruik actieve werkwoorden (generated, increased, optimized)
Houd het tussen 3-4 regels

Cijfers, cijfers, cijfers

Quantifiable impact required

In Nederland zeggen we vaak 'goed in teamwork' of 'ervaring met projectmanagement'. Amerikanen willen specifieke resultaten zien. Elke bullet point moet een meetbaar resultaat bevatten dat laat zien hoe jij waarde hebt toegevoegd.

25% increase in sales revenue over 12 months
Managed team of 8 developers across 3 time zones
Reduced customer churn by 15% through retention program
Led €2M budget allocation for digital transformation

1 A4-pagina regel

Strict one-page limit

Nederlandse CV's kunnen 2-3 pagina's zijn, maar Amerikaanse recruiters besteden gemiddeld 7 seconden aan je CV. Alles moet op 1 pagina passen. Geen uitzonderingen, ook niet voor senior professionals met 15+ jaar ervaring. Focus op je laatste 5-7 jaar.

Maximaal 1 pagina, ongeacht ervaring
Font size minimum 10pt, maximaal 12pt
Marges van minimaal 0.5 inch rondom
Focus op laatste 5-7 jaar werkervaring

LinkedIn is verplicht

Profile consistency essential

95% van Amerikaanse recruiters checkt je LinkedIn profiel binnen een uur na het ontvangen van je CV. Je LinkedIn moet exact overeenkomen met je CV. Verschillende functies, data of bedrijven zijn een directe afwijzing. Zorg dat beide profiles geoptimaliseerd en up-to-date zijn.

Identieke functietitels en data op CV en LinkedIn
Professional headshot op LinkedIn verplicht
LinkedIn URL op je CV
Minimum 100+ connecties voor geloofwaardigheid
"Nederlandse professionals hebben fantastische ervaring, maar hun CV's vertellen het verhaal niet. Als je CV niet in 10 seconden laat zien wat je waard bent, ben je te laat."
— Sarah Chen, Senior Technical Recruiter

Onze 3 belangrijkste tips voor een Engelse CV

Deze drie tips maken het verschil tussen een CV die in de prullenbak belandt en een CV die tot een interview leidt

1

Begin opnieuw

Don't translate - recreate

De grootste fout die Nederlandse professionals maken? Hun Nederlandse CV letterlijk vertalen naar het Engels. Dat werkt niet. Engelse CV's hebben een compleet andere structuur, tone en focus. Gebruik geen Google Translate, maar bouw je CV vanaf nul op volgens internationale standaarden.

Actie stappen

Start met een nieuw, leeg document
Gebruik een internationale CV template
Denk in Engelse business-taal, niet Nederlandse vertalingen
Focus op achievements, niet op taken

Voor/na voorbeeld

Niet zo

"Verantwoordelijk voor het managen van klanten"

Wel zo

"Managed 50+ enterprise clients, achieving 95% retention rate"

2

Bereid referenties voor

Ready when they ask

Nederlandse bedrijven vragen zelden naar referenties, maar internationale werkgevers verwachten ze altijd. Zorg dat je 3-4 professionele referenties hebt die in het Engels kunnen communiceren en je werk kunnen bevestigen. Vraag toestemming vooraf en brief ze over je sollicitaties.

Actie stappen

Minimum 3 professionele referenties (managers, collega's)
Check of ze in het Engels kunnen communiceren
Geef ze een heads-up over je sollicitaties
Include 'References available upon request' op je CV

Voor/na voorbeeld

Niet zo

"Referenties op aanvraag beschikbaar"

Wel zo

"References available upon request (3 professional, 1 academic)"

3

Follow-up is cruciaal

Cultural communication differences

In Nederland wachten we vaak netjes af. In de internationale business wereld toont follow-up interesse en professionaliteit. Stuur binnen 24 uur een bedankmail na je sollicitatie. Na een week stilte, volg je vriendelijk op. Dit is niet pushy, het wordt juist verwacht.

Actie stappen

Bedank binnen 24 uur na je sollicitatie
Verwijs naar specifieke gespreksonderwerpen
Volg op na 1 week stilte met vriendelijke reminder
Gebruik professionele, maar warme tone

Voor/na voorbeeld

Niet zo

"Ik hoor graag van u"

Wel zo

"I look forward to discussing how my experience can contribute to [specific company goal]"

Voorbeelden van succesvolle Engelse CV's

Bekijk het verschil tussen Nederlandse en internationale CV-stijlen. Deze transformaties laten zien waarom de Engelse versies interviews genereren.

Senior Software Engineer

Technology • Voor/Na Vergelijking

Nederlandse versie

Werkzaamheden:
• Verantwoordelijk voor het ontwikkelen van software applicaties
• Samenwerking met het team voor het oplossen van problemen
• Onderhouden van de codebase en het implementeren van nieuwe features
• Ervaring met verschillende programmeer talen

Resultaten:
• Goede feedback van klanten ontvangen
• Projecten op tijd afgerond

Problemen: Vage beschrijvingen, geen cijfers, Nederlandse business-taal

Engelse versie

Professional Experience:
• Led development of 3 microservices supporting 100K+ daily users
• Collaborated with cross-functional team of 8 to reduce system downtime by 40%
• Architected CI/CD pipeline reducing deployment time from 4 hours to 15 minutes
• Expertise: Python, React, AWS, Docker, PostgreSQL

Key Achievements:
• Improved application performance by 65% through code optimization
• Delivered 12 major releases with 99.9% uptime across 18 months

Verbeteringen: Specifieke cijfers, actieve werkwoorden, internationale business-taal

Belangrijkste verbeteringen

65%
Meer specifieke cijfers
3x
Meer actieve werkwoorden
100%
Internationale standaard

Veelgestelde vragen

De meest gestelde vragen over Engelse CV's beantwoord door recruitment experts

Voor Nederlandse professionals die internationaal solliciteren is dit cruciaal om te begrijpen.

CV (Curriculum Vitae): In Amerika en Canada is dit een academisch document van 2-10+ pagina's gebruikt voor onderzoek en universitaire posities.

Resume: Dit is wat wij een CV noemen: 1 pagina, gefocust op werkervaring.

In Europa en Engeland gebruiken ze nog steeds 'CV' maar bedoelen ze onze Nederlandse 'CV'.

Onze regel: Solliciteer je in Noord-Amerika, noem het een 'resume'. Overal anders: 'CV'.

Snelle checklist voor je Engelse CV

1 pagina maximaal (VS/Canada) of 2 pagina's (Europa)
Geen foto, geboortedatum of persoonlijke info
Cijfers en percentages in elke bullet point
LinkedIn URL moet identiek zijn aan CV
Professional email address gebruiken
ATS-vriendelijk format (geen fancy designs)
3+ professionele referenties voorbereid
Spelling en grammatica door native speaker gecheckt

Klaar om je Engelse CV te maken?

Lumen is jouw AI-carrièrecoach die complete sollicitaties op maat maakt per vacature. Upload je Nederlandse CV, plak de internationale baan erin, en krijg binnen 20 seconden een professionele Engelse CV én motivatiebrief die perfect matcht.

20 seconden

Upload je Nederlandse CV en vacature, krijg direct een complete Engelse sollicitatie die perfect aansluit op de functie-eisen.

Professioneel Engels

Geen Google Translate, maar native-level business Engels dat recruiters verwachten.

Eerste 5 gratis

Test Lumen risico-vrij. Maak je eerste 5 CV's en sollicitatiebrieven gratis en ervaar het verschil.

Gratis proberen
Geen creditcard nodig
Binnen minuten je eerste sollicitatie verzonden